вторник, 15 сентября 2009 г.

Google Translator

Информация в интернете - это безграничный поток слов и символов, изображений и звуков, огромные хранилища всего, что только пожелает Ваша душенька. Однако рано или поздно сталкиваешься с проблемой, что всё самое оригинальное, нужное и вкусное на чужом языке, который в школе недоучили или попросту не сталкивались с оным.
Если воспользоваться любым электронным словарем, и попытаться перевести текст любимой песни или письмо друга - получится что-то неприятное. Ситуация вполне объяснима -  робот не знает, какое из всевозможных значений принимает конкретное слово в тексте, т.к. не понимает смысла, в отличие от большинства людей, и переводит дословно. Поэтому любым таким словарем можно пользоваться в определенных случаях. Однако даже в таких ситуациях переводчик переводчику -  рознь. Я перепробовала множество возможностей, длительное время пользовалась чем попало в интернете. Чуть позже, с появлением Linux, поставила несколько программок, которые неплохо справлялись с быстрым переводом слов и текстов, но потом решила, что раз умный Google предлагает свой сервис Google Translator, то почему бы не покопаться в нем. Всё таки эта компания активно продвигает свои сервисы, и там наверняка будет что-то, что меня впечатлит. Итак за дело! 
Интерфейс с подходом Google - всё гениальное просто. Интуитивно несложно догадаться, что нужно вставить текст во фрейм, выбрать языки для перевода (в процессе их можно менять местами простым нажатием) и нажать на кнопку "Перевести". Сначала Вам предложат самый популярный вариант перевода. Если значений у слова больше, то словарь продемонстрирует и все остальные, с указанием части речи. Например слово "point" в переводе с английского на русский будет иметь 56 возможных вариантов существительных и 22 глагола.
Чуть ниже Вы увидите маленькую ссылку "ещё". Пройдя по ней, узнаете, как произносится слово - увидите транскрипцию и даже сможете послушать. Очень полезная функция для тех, кто изучает язык. Если же вариант перевода не совсем верен, Вы можете предложить свой, и Google Translator его запомнит и покажет другим пользователям, сталкнувшимся с похожим словом/фразой. Кроме того вы увидите набор фраз на двух языках с использованием Вашего слова. Отдельно стоит отметить возможность загрузки документа, который Вам необходимо перевести. Все таки это сэкономит драгоценное время.
Иногда хочется подробнее узнать о каком-то виде деятельности, например о футболе. Вводишь в поисковике слово "футбол", и Google  тебе  выдает целый набор ссылок на эту тему на русском языке. Google Translator кроме того предлагает искать слово "футбол", на родном и любом другом языке. Таким образом Вы получите гораздо больше нужной информации на выбранную Вами тему.
И ещё одна функция, о которой я хочу рассказать, для многих покажется интересной и удобной. Это гаджет "Переводчик", который можно добавить на свою веб-страницу, чтобы обеспечить возможность ее моментального автоматического перевода. Для этого достаточно скопировать несложный скрипт и вставить в код своей страницы.
Продукт Google Translator достаточно новый, вариантов его использования пока немного, и сейчас можно быстро разобраться во всем "суповом наборе". Попробуйте)

2 комментария:

  1. Где взять переводчик и код для вставки на сайт что бы на сайте были активные флаги стран и языка перевода??? заранее спасибо.

    ОтветитьУдалить
  2. Я писала про гаджет "Переводчик". Можете посмотреть ещё эту ссылку: http://translate.google.com.by/translate_tools?hl=en&sl=ru&tl=en

    ИМХО не рекомендую устанавливать подобные коды для перевода всего сайта. Дело в том, что Google Translator делает более-менее дословный перевод страницы. А Ваш иностранный читатель, кликнув на переключатель RU-EN, ожидает увидеть качественный контент. Придется выбирать: либо использовать описанный выше код, либо переводить качественно страницы, рисовать переключатели и прописывать их в коде сайта.

    ОтветитьУдалить

Powered By Blogger